Este fin de semana se ha estrenado en el Festival de Cine Internacional de Miami la última película de Elsa Pataky, ‘Máncora’. La cosa es que podríamos hablar de este nuevo trabajo, podríamos hablar de lo mona que estaba durante la presentación, de la alfombra roja, pero la verdad es que no aportaríamos mucho.
Si os digo la verdad, han sido pocas las veces que he visto a Elsa en su nuevo medio americano, en su nueva salsa, hablando en inglés de forma muy fluída y dirigiéndose a la prensa americana. Sin embargo me he quedado tremendamente sorprendida del acento que tiene. Es admirable eso de atender a preguntas en español y en inglés y saber estar a todas, no digo que no, pero ¿es necesario tener acento latino cuando te hace preguntas un peruano? Sí, sí, como leéis, nuestra Elsa es de lo más polifacética, lo mismo vale para un roto que para un descosío y ahora se ha mimetizado tanto con el ambiente que tiene hasta otro acento, si no me creéis comprobadlo por vosotros mismos, veréis como no me equivoco…
¿A alguien más le ha venido a la mente aquel “estaaamos trabajaaando en elloooo”?
Vídeo | La habitación de Henry Spencer
Foto | Celebutopia
Ver 13 comentarios
13 comentarios
Grace
Pues la cosa es que en inglés se defiende y hasta habla a una velocidad decente y tal. Pero lo del "seviche"...
bebi
Y ¿por qué no me sorprende nada, pero nada de nada?
Últimamente esta chica está que se sale, entre que ella le da curro a Brody, que es buena actriz y que es "coleguilla" de Karl, vamos tenemos a una estrella en potencia y no lo reconocemos, mira que somos malos, malitos...
reg
Patátika?
javixu1984
En fin... ridícula...
marvelram
Que ridícula es la pobrecita...menos tontear y más modestia
neski
Bueno, aclaremos dos puntos: Me cae mal y me parece una pava, pero como hoy estoy de buenas porque son fallas, voy a intentar excusar ese acento con lo d que se le ha "pegado" de los otros.
A mí alguna vez me ha pasado (aunque no tan exagerado, pero en fin, ya sabemos como es la chica. Que si una casa-castillo, que si un camión de silicona...todo a lo grande siempre).
LauraPalmer
Que ridícula... xDDDDD
crispont
q nadie me diga q esto es normal pq no lo es!!!! no entiendo q se os pueda pegar un acento así como así, a nos ser q llevéis años en otro pais, acaso a ellos se les pega el nuestro??? por favor...lo de esta chica es ridículo!!
alemar
Esta tia es una petarda.
polpetta
Lo del acento se puede entender, yo misma soy igual de ridicula,cuando llevo mas de una hora con mis amigos mexicanos se me pega el acento, em serio, y no lo hago a posta! Pero a mi lo que no me gusta de esta chica es la voz, ufffff! Superior a mis fuerzas esa voz de pito, de niña pequeña... pero conste que me cae bien, es esa voz...
rox_mars
a mi me parece normal que se le haya pegado el accento peruano si ha estdo rodando una pelicula en Peru.Ademas no creo que haya estado con ningun español mas, por lo tanto habra hablado con gente de alli.
Creo que con Pataky no puedo ser imparcial porque me gusta!! XD
Scarlett
No me parece que tenga un acento tan peculiar, la chica no me cae bien pero en este asunto tengo que defenderla, en inglés se defiende mucho mejor y tiene un acento menos tosco que por ejemplo Penelope Cruz (oirla en el arrival de los oscar fue un castigo para mis oidos) Si el acento peculiar lo decis por cuando habla en castellano me parece de lo mas normal, si no es porque ha tenido que trabajar el acento para la película puede ser que se le haya pegado en su estancia en Peru, que levante la mano el que no haya pasado mucho tiempo en una región con un habla diferente y haya acabado teniendo el mismo deje... Lo que digo, la chica no es santo de mi devoción, pero no es para estar criticándola a cada momento
borneilla
No te equivocas Audrey, tiene acento latino! jajaja pero mira, yo debo reconocerlo...a mi también me ha pasado!, los acentos sudamericanos tienen un "no se qué" que se te pega sin querer.
Saquemos algo bueno de ella, al menos es simpática con los periodistas xDD